TOEIC L&R TEST: 900点超えへの道

TOEIC L&R TEST で念願の900点を突破するまでの道のりを綴っていきます

#21 米の夢幻:日本の料理の鼓動を解き明かす

podcasters.spotify.com


日本人の栄養摂取では、小麦やじゃがいもではなく、米が主要な炭水化物源です。

米は小麦よりもタンパク質の含有量は少ないけれど、タンパク質そのものはより良質です。

米は、炊いてそのまま食べるのがふつうです。

弁当でも、食卓での食事でも供されます。

日本の米は中粒米なので、ご飯粒はねばっこく、フォークやスプーンより箸のほうが食べやすいです。

ご飯はお米の団子、すなわち「おむすび」にすることもできます。

おむすびは、塩じゃけや梅干しが入っていて、

海藻で作った海苔で包まれます。

炊いたもち米は、搗いて餅にすることもできます。

餅は、お米で作った練り粉のようなもので、とくにお正月によく食べます。

米は、煎餅と呼ばれるライスクラッカーにすることもできます。

もち米は、あずきと混ぜて赤飯にすることもできます。

これは、ふつう人生の節目などを祝うときに供されます。

言うまでもなく、ご飯は、日本人にとって、とても大切なものです。

食通で知られた日本の芸術家、北大路魯山人も、次のような言葉を残しています。

「飯は料理のいちばん大切なものなのである。

……飯の炊けない料理人は一流の料理人ではない」

(『お米の話』より)

 

"Rice Reverie: Unveiling the Culinary Heartbeat of Japan"


Thisi is a HOSHINOYA MADE IN JAPAN Radio. episode 21, "Rice Reverie: Unveiling the Culinary Heartbeat of Japan"

 

In the Japanese diet, rice, not wheat or potatoes, is the main source of carbohydrates.

Rice has less protein than wheat, but the protein quality is higher.

Rice is usually boiled and eaten plain.

It is served in bento and meals at the table.

Japanese rice is mediumgrain rice, so the grains stick together, and it is easier to eat with chopsticks (hashi) than a fork or spoon.

It can be formed into rice balls (omusubi).

Omusubi can have salted salmon flakes or pickled plum in the middle.

It is then wrapped with a strip of seaweed (nori).

Cooked glutinous rice can also be pounded into mochi.

Mochi is a kind of rice dough that is eaten especially at New Year’s.

Rice is also made into a rice cracker called sembei.

Glutinous rice can be cooked with azuki beans to make red rice with beans (sekihan).

This is usually served to celebrate life events.

Needless to say, rice is extremely important to the Japanese.

Rosanjin Kitaoji, a Japanese artist known as a gourmet, wrote,

“Rice is the most important part of a meal

….A cook who does not know how to cook rice is not a first-class chef.”

(Quoted from Okome no Hanashi)