こんにちは。
緊急事態宣言が解除されたら、アゴにマスクをする人が増えた気がしている、合同会社ほしのやのまさるです。
iphoneの音声入力を使って発音の練習をしました。
iphoneを握りしめ、iPhoneのメモに向かって必死で話しかけました。結果、全然発音ができてないことがわかりました。
正しいセンテンス
Our train arrived in Paris on time.(私たちが乗った電車は時間通りにパリにつきました。)
僕の発音
→I want to ring arrived in Paris on time (時間通りに到着したい)
ourの発音、むずかしいですよね?
正しいセンテンス
Our taxi reached the theater in time.
(私たちが乗ったタクシーは芝居が始まる前に劇場に着きました。)
僕の発音
→I will text you reach that she has her entire.
(彼女が彼女の全体を持っていることを連絡します。)
taxiがtextになってしまっていますし、the theaterが全然言えてません。
正しいセンテンス
The project is progressing on time.(計画はスケジュールどおりに進んでいます。)
僕の発音
→The project is progressing on time.
これは言えました!
正しいセンテンス
Please be on time.(定刻通りにお願いします。)
僕の発音
→Please be on time.
これも発音できました。
正しいセンテンス
The 10:30 train left on time.(その10時30分発の列車は定刻通りに出発しました。)
僕の発音
→Thanks RTM it rained left on time.(時間通りに雨が降ったRTMに感謝します。)
全然言えません。悔しいのでもう1回チャレンジします。
→Jacktown canceled it rain left on time.
(ジャックタウンは時間通りに残った雨をキャンセルしました。)
もう1回!
→That thing is how do you train back to on Time.
(それはあなたが時間通りにトレーニングする方法です。)
once more!
→Details of the train back to on Time.(時間通りに戻る列車の詳細。)
→The 1030 to rain text on time.(時間通りに雨が降る1030。)
あきらめます。
正しいセンテンス
I will be in time for the meeting.(私はその会議に間に合うでしょう)
僕の発音
→I will be in town for the meeting.(会議のために町にいます。)
惜しい。
正しいセンテンス
I go to the station just in time.(私はギリギリちょうどその駅に着きました。)
僕の発音
→I go to the station just in time.
これも言えました。
発音はむずかしいです。もっと練習していきます。
ありがとうございました。